While the Toggl Team is busy working on making Toggl more and more stable, one thing caught our eyes. Namely, while German is the second most widely used language in Toggl (after English), it is only about 65% translated:
Green and purple mean translated, red is untranslated and the number represents untranslated strings.
Many of our users probably don’t know yet that it’s possible to contribute in translating Toggl into your own language. It is very easy:
- Go to Launchpad and create an account (it’s free). Toggl’s translations are hosted there.
- Open the Toggl translation project.
In the past we have used translation companies and even have tried translating ourselves but that has not worked very well. The best person for this job is a person who uses Toggl and is a native speaker.
So, anybody who wants to help out in making Toggl talk better in German (or in any other language), can do it. Your effort is very much appreciated!
This is absolutely fantastic. Less than 24 hours later, we have a complete translation:
A great example of proper teamwork. Let’s have a big round of applause for our contributors:
- Dominik Freyer
- Frederik Fix
- Gerold Kirchner
- Joachim Sontag
- Marcel Schmücker
- Matthias C. Schroeder
- William Glover
- Dieter Menne
The updated translation has already been launched so you can take a look at it right away!